F-38000 Grenoble
 
 

 

___________________________________________________________________________

Grenoble fut bâtie à l'origine au confluent de ce que l'on appelle symboliquement Le Serpent (du Drac) et Le Dragon (de l'Isère).

Elle est dominée par la Bastille, une ancienne forteresse construite sur les hauteurs et étant accessible depuis le centre-ville par un téléphérique appelé communément « les bulles », devenues depuis un des symbole marquants de la commune.

Derrière la Bastille commence le Parc naturel régional de Chartreuse.

___________________________________________________________________________

Grenoble was built between what we call the Snake (of the Drac) and the Dragon (of the Isère). It is dominated by the Bastille, an old fortress which people reach thanks to cable-cars in the city centre. They are commonly called “the bubbles”, now a significant symbol in Grenoble.

Behind the Bastille begins the regional nature reserve of Chartreuse.

___________________________________________________________________________

Grenoble wurde gebaut zwischen der symbolisch sogenannten Schlange (der Drac) und dem Drachen (der Isère).
Die Stadt wird dominiert von der Bastille, einer alten Festung auf der Anhöhe, die nur vom Zentrum aus durch eine Seilbahn, genannt "die Blasen", erreicht werden kann. Sie wurde zu einem markanten Symbol der Gemeinde.
Hinter der Bastille beginnt der Naturpark Chartreuse.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Créer un site
Créer un site