___________________________________________________________________________
La Tour de l’Ossuaire de Douaumont offre à son sommet une vue panoramique sur les champs de batailles. Le cloître est long de 137 mètres ; on y trouve les 46 tombeaux abritant les restes de quelques soldats. Ces tombeaux recouvrent les cuves où sont déposés les restes de 130 000 soldats inconnus sans distinction de nationalité. Les familles peuvent s'y recueillir. Sur la voûte, chaque pierre gravée représente le nom d'un soldat disparu, ou d'une association d'anciens combattants.
___________________________________________________________________________
At the top of The Tower of the Ossuary of Douaumont there is a panoramic view on the battlefields. The cloister is 445 feet long; there, 46 tombs shelter the remains of some soldiers. These tombs cover the vats where lie the remains of 130 000 unknown soldiers from different origins. Under the vault, every stone is engraved with the name of a missing soldier , or with the name of an association of war veteran.
___________________________________________________________________________
Auf dem Turm des „Ossuaire von Douaumont“ bietet sich eine herrliche Aussicht auf die Schlachtfelder. Der Kreuzgang ist 137 Meter lang, es gibt die 46 Gräber, in denen sich die Reste einiger Soldaten befinden. Diese Gräber umfassen Behälter in denen die Reste von
130 000 unbekannten Soldaten verschiedener Nationalitäten liegen, hier können die Familien meditieren. Jeder eingravierte Stein auf dem Gewölbe steht für den Namen eines unbekannten Soldaten oder für eine Vereinigung von ehemaligen Kombattanten.